Переводчица книг Умберто Эко Елена Костюкович – о роли писателя в Италии и вечной дружбе итальянцев и русских

619

Елена Костюкович – переводчица книг недавно умершего итальянского писателя Умберто Эко. Благодаря ей в Италии продаются книги Бориса Акунина и Людмилы Улицкой. Она автор романа «Цвингер», а ее книгу «Еда. Итальянское счастье» перевели более чем на 20 языков. Скоро выйдет еще одна книга Костюкович – на этот раз об итальянских городах. После встречи с читателями в книжном магазине «Подписные издания» Елена рассказала, как итальянцы оплакивали Эко, что еще из современной итальянской литературы стоит почитать и почему русские всегда были и будут близки итальянцам. А также поделилась забавной историей про итальянца, попавшего в плен к русским солдатам в конце Второй мировой. Читать далее Переводчица книг Умберто Эко Елена Костюкович – о роли писателя в Италии и вечной дружбе итальянцев и русских