Ольга Варшавер – известная переводчица с английского языка, на ее счету более 50 книг: от Джона Мильтона до Агаты Кристи, Тома Стоппарда и Айрис Мердок, Кейт ДиКамилло и Фрэнка Баума. Мы поговорили с Ольгой о том, какие книги она любила читать в детстве, за какие тексты берется в первую очередь, и узнали, почему «Волшебник Изумрудного города» популярнее «Чудесной страны Оз». (далее…)