В нивхском языке нет прилагательных, зато есть огромное количество существительных, обозначающих разновидности тюленей и рыб, а также числительные, предназначенные специально для счета лодок, сетей или связок корма для собак. Он не похож на другие языки и стоит в языковом мире особняком, считаясь изолированным. В мире осталось лишь около 20 человек, свободно говорящих на нивхском.
Происхождение нивхского языка
Происхождение нивхского языка и его связь с другими языками остается для ученых загадкой. Согласно наиболее общепринятой точке зрения, нивхский язык является изолированным и не входит ни в одну известную языковую семью. Тем не менее традиционно его включают в группу палеоазиатских языков, под которой подразумевается выделенная этнографом и лингвистом Л. Шренком условная группа древних языков Азии, на которых говорили до того, как в этом регионе распространились тунгусские и тюркские языки. Палеоазиатские языки не связаны между собой родством, и, помимо нивхского, к ним относят несколько других изолированных языков (кетский и айнский), чукотско-камчатские (чукотский, корякский, алюторский, керекский, ительменский) и эскимосско-алеутские языки.
Исследователи периодически высказывают различные гипотезы о возможном родстве нивхского с другими языками. Так, например, его сближают с алтайскими (хотя само наличие такой языковой семьи остается под большим вопросом) или даже с алгонкинскими и вакашскими языками североамериканских индейцев. Поскольку в нивхском есть много лексики, которая присутствует в тунгусских языках, есть предположение, что он представляет отдельную ветвь тунгусо-маньчжурских языков. И действительно, в нивхском есть много черт, сближающих его с языками алтайского типа, в том числе тунгусо-маньчжурскими, но все эти лексические и грамматические черты являются, скорее всего, результатами долговременных контактов, а не признаками языкового родства.
На сегодняшний день прародиной нивхского языка считается бассейн рек Уссури и Сунгари, откуда нивхский язык распространился вниз по Амуру до Амурского лимана и далее на Сахалин. Предполагается, что современные носители нивхского языка населяют низовья Амура и Сахалин уже много тысячелетий. Возможно, предки нивхов, чукчей, коряков, эскимосов и американских индейцев входили в древнюю этническую общность, которая была расселена по восточному и северо-западному побережью Тихого океана. И возможно, что в этом ареале когда-то существовали другие языки, родственные нивхскому, но их уже не осталось.
Нивхский язык (гиляцкий язык) — нивхгу диф (амур.), ниғвӈгун дуғс (вост.-сах.).
Этнический язык нивхов (гиляков) — нивх, мн. нивхгу (амур.) ниғвӈ, мн. ниғвӈгун (вост.-сах.).
Таксономия: изолированный
Нивхский язык распространен в низовьях реки Амур и северной части острова Сахалин. Сегодня он находится под угрозой исчезновения.
Согласно результатам переписи населения за 2010 год, в России проживает 4652 человека, которые считают себя этническими нивхами, из них 198 человек владеют нивхским языком. Похоже, за прошедшее десятилетие число носителей упало. Исследовательница Екатерина Груздева утверждает, что носителей, которые в полной мере владеют нивхским языком, то есть легко могут строить предложения, свободно разговаривать, рассказывать истории (и при этом их речь не сильно подвержена влиянию русского языка), осталось очень мало — около 20 человек. Чуть больше людей говорит на нивхском языке менее свободно, но и таких носителей немного — около сотни по самым оптимистичным оценкам.
Раньше нивхов называли гиляками (тунг. гилэкэ от гилэ — «лодка»), но сегодня для обозначения этого этноса принято использовать самоназвание: нивх (амур.), ниғвӈ (вост.-сах.) означает «человек».
Диалекты
Нивхский язык делится на две группы диалектов: амурскую и сахалинскую. Географически можно говорить о так называемом диалектном континууме, который начинается на Амуре в районе озера Кизи и тянется вниз по Амуру до Амурского лимана и центральной части острова Сахалин.
Амурские и сахалинские диалекты сильно отличаются друг от друга, и если опираться только на лингвистические параметры, то их во многом можно считать отдельными языками. При встрече неподготовленные носители этих диалектов, скорее всего, не поймут друг друга. Но между диалектами нивхского языка все же очень много общего, и далеко не все исследователи, так же как и сами носители, готовы определять их как отдельные языки.
На амурском диалекте говорят не только на Амуре, но также и в северо-западной части Сахалина. Большая часть носителей амурского диалекта проживает на Сахалине в поселке Некрасовка.
Говоря о сахалинских диалектах, современные исследователи, как правило, имеют в виду восточносахалинский диалект, на котором сейчас говорят в основном в поселках Ноглики и Чир-Унвд. К этой же группе относится и южносахалинский диалект, на котором говорили на юге Сахалина в районе города Поронайска. Однако носителей южносахалинского диалекта уже не осталось: после Второй мировой войны большинство из них вместе с японцами и сахалинскими айнами уехали на остров Хоккайдо (Япония), где ассимилировались с местным населением и перестали использовать родной язык. В 1960-е годы исследованиями южносахалинского диалекта на Хоккайдо занимался американский ученый Р. Аустерлиц, который оставил множество записей и материалов.
Северосахалинский (шмидтовский) диалект, на котором говорили на полуострове Шмидта, включает черты как амурского, так и восточносахалинского диалекта, но лингвистически он все-таки ближе к амурскому.
Фонетика
В нивхском языке есть много звуков, непривычных для носителей европейских языков, — эта сложность бросается в глаза всем, кто начинает им заниматься. Так, в нем есть как велярные, так и увулярные звуки. И те и другие образуются в задней части речевого аппарата, но по-разному. Например, заднеязычный звук к [k] похож на соответствующий русский звук, а увулярный звук ӄ [q] произносится с использованием увулы — маленького язычка, расположенного на заднем крае мягкого неба. Также в нивхском языке есть придыхательные (аспирированные) звуки. Те, кто знает английский язык, должны представлять себе, как звучат аспирированные согласные. Например, начальный звук слова cat произносится с придыханием. В нивхском языке звуки с придыханием и без него противопоставлены друг другу: пал («лес») и п’ал (амур., «пол»).
Нивхский язык знаменит своими морфофонологическими чередованиями. С фонетической точки зрения идея чередования заключается в двух процессах. Во-первых, два похожих по месту образования звука не хотят встречаться на границе слов или морфем. Это явление в лингвистике называется диссимиляцией. Например, если сталкиваются два смычных звука, второй из них меняется на щелевой: тёӈр (амур., «голова»), кыхкых тёӈр («голова лебедя»), но ыт зоӈр («голова селезня»). Во-вторых, смычные непридыхательные звуки озвончаются, если им предшествует носовой звук: чам дёӈр («голова орла»).
Кроме того, в нивхском языке чередования играют еще и грамматическую роль. Как правило, чередования звуков происходят на стыках разных морфем — основ или суффиксов, но точно такие же чередования могут происходить и на стыках слов. Последнее явление наблюдается только в рамках двух синтаксических конструкций, а именно на стыке прямого дополнения и глагола, а также на стыке определения и определяемого. Чередования согласных — это один из способов маркировать соответствующие синтаксические отношения, поскольку в нивхском языке ни подлежащее, ни прямое дополнение, ни определение не маркируются никакими падежными показателями. Во многих случаях отличить подлежащее от дополнения можно лишь по наличию или отсутствию чередований звуков между глаголом и примыкающим к нему словом. Например, в предложении Ымк пыкздь (амур.) существительное ымк («мама») — подлежащее, и все предложение можно перевести как «Мама потерялась». В предложении Ымк выкздь существительное ымк — дополнение, на что указывает начальный звук у глагола, и предложение можно перевести как «Он/она потерял (а) маму».
Грамматика, морфология
Нивхский язык агглютинативный. Это означает, что слова образуются в нем с помощью корневой основы и различных приставок и суффиксов, которые к ней присоединяются. Приставка допускается только одна, а вот суффиксов может быть довольно много, хотя есть определенные ограничения на их количество. Более того, нивхский язык считается полисинтетическим, поскольку словосочетания, образованные прямым дополнением и глаголом, а также определением и определяемым, представляют собой синтетический комплекс, то есть фактически одно сложное слово. Например, словосочетание потюрла умгу (амур., «красивая женщина») — это в нивхском языке как фонетически, так и морфосинтаксически одно слово, хотя из написания этого не видно.
Екатерина Груздева:
— Возможно, когда-то нивхский язык был менее агглютинативным и более изолирующим, то есть в нем было мало суффиксов, а предложения строились только из отдельных слов. Очевидно, что некоторые суффиксы современного нивхского языка когда-то были отдельными словами.
Существительное
Существительные в нивхском языке изменяются по числам и падежам. Единственное число не маркируется, а множественное выражается суффиксом: п’ины (амур., «своя-вещь») — п’инығу («свои-вещи»). У именительного падежа, в котором выступают, например, подлежащее и дополнения, нет никаких показателей: Иф п’инығу му сидь (амур., «Он свои-вещи в-лодку положил», букв. «Он свои-вещи лодка положил»). Дательно-направительный, местный (отсутствует в сахалинских диалектах), местно-исходный и предельный падежи используются для выражения пространственных отношений. Инструментальный падеж используется для обозначения орудия или материала, тогда как сравнительным падежом оформляется существительное, с которым по тому или иному признаку сравнивается другой объект. Специальным показателем оформляется так называемый второй субъект в каузативных и пересказывательных конструкциях: Ту т’улф Музгунҳан мирн вороҳ лағинывур итнт (вост.-сах., «В-эту зиму Музгун в-наше селение в-гости-приедет сказывают»). К имени Музгун присоединяется показатель субъекта неочевидного действия ҳан, который практически исчез из амурского диалекта. Также существуют звательные формы: акана, аканаj! (вост.-сах., «старший брат!») — и формы, указывающие на причину действия или состояния: Эғлң п’ымклаҳ вуунт (вост.-сах., «Ребенок по-своей-матери плачет»).
Числительные и их классы
В нивхском языке существует более 30 классов количественных числительных, которые традиционно использовались для счета различных предметов. Подобные системы существуют в японском, китайском и корейском языках. Некоторые числительные употреблялись для счета только конкретных объектов, например лодок или сетей, а другие — для счета предметов, относящихся на основании какого-либо признака к определенному классу, например маленьких круглых или плоских тонких предметов. Один из классов числительных использовался для счета предметов, которые не относятся ни к какому другому определенному классу. Кроме того, некоторые числительные устанавливали меру измерения для определенных предметов. Например, юколу (вяленую рыбу) считали связками, а крючки для ловли рыбы — веревками. И, наконец, некоторые числительные использовались при указании на размер предмета. На русский язык они переводились с помощью таких старинных мер длины, как палец, четверть или сажень.
Классы количественных числительных для счета определенных объектов:
1) нарты;
2) лодки;
3) неводные ячеи;
4) неводные полосы (полоса равна ста ячеям);
5) неводы и остроги;
6) неводы для ловли горбуши и кеты;
7) шесты для изготовления острог;
8) шесты для сушки рыбы;
9) большие кедровые или еловые доски для изготовления лодок;
10) семьи;
11) поколения;
12) места;
13) ночевки.
Классы количественных числительных для счета объектов, обладающих определенным признаком:
14) люди (а также добрые духи, божества);
15) другие одушевленные объекты (животные, рыбы, птицы, насекомые, рептилии, злые духи);
16) рыбы;
17) парные объекты (глаза, уши, руки, ноги, лыжи, весла и т. д.);
18) одномерные (= длинные) объекты (палки, шесты, деревья, корни, дороги, ручьи, пояса и т. д.);
19) двухмерные (= плоские и тонкие) объекты (листья растений, куски коры, листы бумаги, одеяла, паруса, халаты, рубашки и т. д.);
20) трехмерные (= мелкие и округлые) объекты (наконечники стрел, пули, зубы, орехи, ягоды, яйца, звезды, монеты, пуговицы и т. д.).
В системе нивхских числительных классы для счета конкретных предметов отведены для культурно важных объектов. Сразу видно, что нивхи — рыболовы и морские охотники, поскольку в их языке есть отдельные классы для счета лодок, неводов и острог. Скорее всего, числовые элементы и существительные, обозначающие эти объекты, сливались в одно слово из-за того, что все эти предметы нужно было часто и быстро считать. А вот как образовались числительные для счета целых классов предметов, объяснить сложнее. Очевидно, здесь сыграли роль когнитивные процессы, связанные с восприятием и выделением наиболее существенных свойств, характерных для тех или иных объектов.
Как правило, числительные образуются из двух элементов. Непосредственно количество обозначается числовым элементом, к которому присоединяется классифицирующий элемент. Происхождение последнего во многих случаях достаточно очевидно, поскольку он восходит к имени существительному, которое обозначает считаемый предмет. Например, «одна лодка» по-нивхски будет ним. Начальный элемент ни означает «один», тогда как классифицирующий элемент м происходит от слова му («лодка»).
Современные носители языка помнят только небольшую часть этой системы. В настоящее время для счета обычно используется класс числительных, с помощью которого можно считать различные объекты, не относящиеся ни к какому определенному классу.
Порядковых числительных в нивхском языке нет, но соответствующие значения можно передать описательно. Например, вместо «первый дом» нивхи скажут к’еӄр ах п’и даф (вост.-сах., «дом, находящийся в конце селения, расположенного вверх по течению»), что, вообще говоря, гораздо более точно, чем русское выражение, описывающее расположение дома.
Язык без прилагательных: как описать качества и ощущения
В нивхском языке нет такой части речи, как прилагательные: различные качества и свойства описываются с помощью таких глаголов, как кыл- «быть длинным», пил- «быть большим», туз- «быть холодным», например Ӄанӈ умд (вост.-сах., «Собака злая»). В этом предложении качественный глагол выступает в функции сказуемого, будучи оформлен суффиксом изъявительного наклонения д. Этот же глагол может выступать в функции определения: умлаӈ ӷанӈ (вост.-сах., «злая собака»). В таких случаях ко многим качественным глаголам присоединяется суффикс ла, а в восточносахалинском диалекте причастная форма глагола заканчивается показателем ӈ, который в амурском диалекте исчез.
Нивхский язык также богат так называемыми образными словами, или идеофонами. В русском языке к ним относятся ономатопоэтические (звукоподражательные) слова, такие как тук-тук или дзынь, а также звукоизобразительные, в которых звук создает образное впечатление о значении слова. В нивхском языке класс таких слов намного шире, поскольку они могут обозначать не только слуховые, но также зрительные и тактильные ощущения: мягкость, твердость, нежность, шероховатость и тому подобное. Например, каур каур описывает хруст снега под ногами, чалаӈ чалаӈ — бряцание металлических подвесок на подоле женского платья, hомӄ hомӄ —мягкий и неприятный на ощупь предмет, hокл hокл — хромого человека. От многих образных слов можно образовать глаголы. В предложении образные слова могут функционировать в качестве обстоятельства или сказуемого.
Источник:postnauka.ru