«Инопланетные языки» помогают понять как устроен наш язык

05.03.2012
1 269

Для инопланетян ситуация с человеческими языками на нашей планете покажется бессмысленной. На Земле есть тысячи языков, многие из которых звучат совершенно непонятно для большинства людей, в каждом из них тысячи уникальных слов.

Создавая «инопланетные» языки и обучая этим языкам добровольцев, ученые пытаются понять базовые признаки языков и принципы, по которым языки могут эволюционировать.

Слова не обязательно похожи на объекты, которые они обозначают. Например, слово «микроорганизм» длинное, а обозначаемое словом существо мало. Зато кит огромен, а слово «кит» маленькое. Несмотря на это, многие языки имеют то, что Падриак Монаган из Университета Ланкастер, Великобритания, называет «гнезда систематизации». Например, многие английские слова, которые начинаются с сочетания букв «sn» имеют тенденцию означать что-то, связанное с носом: sneeze (чихать), snort (фыркать), snot (сморкаться).

Во многих языках слова с гласными заднего ряда, как «o» или «ah,» имеют тенденцию к обозначению чего-то большого, тогда как «ee,» часто встречается в словах, обозначающих что-то маленькое. Не очень понятно, что представляют из себя эти «гнезда систематизации», насколько они фундаментальны и не являются ли случайным совпадением?

Монаган предположил, что такие «гнезда» реально существуют и важны для освоения языка человеком. Чтобы понять, так ли это, он и его научная группа разработали компьютерный алгоритм для создания «инопланетных языков», которым они потом обучали добровольцев, одновременно называя им слова и показывая картинки. Некоторые из этих языков были очень структурированы по соотношению слова и обозначаемого предмета, – например, большие предметы в них названы длинными словами. В других языках царила полная случайность в соотношении предмет-слово.

Добровольцам нелегко давались оба типа языков – как структурированные по соотношению предмет-слово, так и неструктурированные. Затем ученые изменили звучание слов, сделав язык полуструктурированным/полуслучайным, например, большие предметы в таких языках описывались короткими словами, но с длинными гласными. Добровольцам такие языки давались легче, и Монаган полагает, что это неспроста. Он считает, что языки должны быть в значительной степени случайными, потому что, если бы все слова, обозначающие похожие объекты, звучали похоже, то мы бы с большой степенью вероятности путали эти слова.

Когда исследователи проанализировали список из 5000 наиболее распространенных существительных и глаголов в английском и французском языках, то они обнаружили, что, в целом, в большинстве слов присутствует обычно как систематический, так и случайный звук.

Лингвист Саймон Кирби из Университета Эдинбурга, Великобритания, который тоже использует порождаемые компьютером языки для изучения человеческой обучаемости, не удивлен такими результатами. «Это как раз и типично для языка, в отличие от других систем коммуникации, что Вы можете его понимать, поскольку он состоит из заменяемых частей!» – комментирует он. Он считает, что наш мозг способен к категоризации таких частей.

Кирби сам проводит похожие исследования: ученый давал добровольцам список из совершенно случайным образом подобранных слогов и предлагал его запомнить. Поскольку слоги были подобраны совершенно случайно, люди запоминали их с огромным трудом. Затем он анализировал ответы добровольцев и включал новые слова с замеченными им закономерностями, модифицируя список слогов. Такой «язык» давался другой группе добровольцев уже легче. Как считает Кирби, человеческий мозг способен к категоризации предметов и делает это путем превращения совершенно случайного языка в более систематизированный.

Кирби и Монаган видят в этом доводы в пользу того, что обучаемость похожа на процесс естественного отбора. «Вы совершаете ошибки, но эти ошибки не случайны,» – считает Кирби, – « они ведут к небольшим изменениям в языке и делает его более доступным для обучения.»

Источник: scientific.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *