гимны “бытовым путем” не распространяются

22.06.2023
417

Данная публикация, безусловно, главный материал “России” № 25 за 16- 22 июня 1993 года. Прежде всего, потому, что до этого такую тему никто не затрагивал. Заметим, что в то время страна уже третий год жила под звуки родившегося в 1990 году нового гимна, которым с 27 ноября 1990 года стала мелодия «Патриотической песни» М. И. Глинки написанная им в 1833 году. и исполняемая без слов в оркестровке Андрея Петрова.

В нынешнем году исполняется 50 лет Государственному гимну СССР. По правилам реальной политики точнее следовало бы сказать: исполнилось бы 50 лет Гимну бывшего Союза. Его место заняло СНГ. Однако, изменив название страны, мы, хочется надеяться, окажемся не настолько глупы, чтобы отменить и нашу историю. Да и вряд ли это возможно, особенно в тех ее эпизодах, которые живут в документах. Мы можем как угодно относиться к Советскому Союзу, но не стоит забывать, что в течение 46 лет первые звуки и слова этого произведения заставляли каждого из нас – в зависимости от обстоятельств или прислушаться, или подняться с места. Гимн- это акт самоопределения. Новый гимн России, с этой точки зрения, вероятно, так же разделит судьбу нашего государства. Но это будет уже другая, новейшая история. Сейчас обратимся к прошлому. Итак, 1943 год, Москва ...

После свержения царизма в 1917 году на смену официальному гимну Российской империи «Боже, царя храни» (музыка А. Львова, слова В. Жуковского) пришел гимн большевистской партии «Интернационал» (музыка Дегейтера, слова Э. Потье). В условиях диктатуры пролетариата и острой классовой борьбы не было возможности создать такой национальный гимн, который бы выражал дух народов России, их убеждения устремления. Впервые после установления Советской власти большевистский гимн был исполнен на торжественном заседании ЦИК 15 сентября 1917 года. В январе следующего года на заседании Учредительного собрания «Интернационал» исполнялся по предложению И. Скворцова – Степанова. В том же году на ЇЇ Всероссийском съезде Советов делегаты пели «Интернационал» по предложению Я. Свердлова. После этого съезда пение «Интернационала» становится уже традиционным, а начиная с Х съезда Советов (1922 год) исполнение партийного гимна фиксируется в протоколах. Никаким официальным актом законодательным «Интернационал» как Государственный гимн Страны Советов никогда не утверждался. В исследовании, специально подготовленном в 1943 году для Верховного Совета Институтом Маркса – Энгельса Ленина, делается вывод, что «Интернационал» получил распространение «бытовым путем».

Александр Сергеевич Щербаков (1901-1945гг)Там, где на Сретенском бульваре установлен монумент жене Ленина Надежде Крупской, лет десять покоился закладной камень. Надпись гласила, что здесь установят памятник «видному партийному и государственному деятелю, секретарю ЦК, МК и МГК ВКП(б) А. С. Щербакову». На камне не хватило бы места для названия всех постов, которые занимал этот деятель. Кроме помянутых на камне постов он являлся членом Оргбюро и кандидатом в члены Политбюро, руководил Управлением агитации и пропаганды и Отделом международной информации ЦК. Как заместитель наркома обороны генерал-полковник Щербаков возглавлял Главное политуправление Красной Армии и Советское информационное бюро, чьи сводки по радио слушал весь мир.

Товарищу Сталину И.В.

Год тому назад была начата работа поэтов и композиторов над созданием гимна Советского Союза. К работе над текстом гимна были привлечены лучшие наши поэты. После предварительной работы сдали тексты гимна 19 авторов (27 текстов): Лебедев – Кумач, В. Гусев, М. Голодный, Тихонов, Исаковский, С. Васильев, П. Антокольский, Рыльский, Самед Вургун, Колычев, Долматовский, В.Катаев и другие. Из всей группы композиторов, работавших над музыкой гимна, сдали произведения лишь 8 человек: Александров – 3 варианта (на слова Лебедева – Кумача), И. Дзержинский, В. Соловьев – Седой, Т. Хренников на слова В.Гусева ) , Белый, ( на слова М. Голодного), и М.Блантер ( на слова Долматовского) Над музыкой гимна также работали композиторы: порин , Д. Шостакович , В. Мурадели, Юровский …В результате исполнения гимнов оказалось, что ни одно из представленных произведений не может быть рекомендовано в качестве гимна СССР.

В целях поощрения работы поэтов и композиторов над гимном и ее завершения прошу разрешить организовать закрытый конкурс на лучший текст и лучшую музыку гимна, установив для этого следующие премии: за лучший текст гимна: одну первую премию 100 тыс. руб. и две вторые премии по 50 тыс. руб. За лучшую музыку гимна одну первую премию 100 тыс. руб. и две вторые премии по 50 тыс. руб.

Щербаков «   »   мая 1943 г.

Ворошилов Климент Ефремович (1881-1969 гг) Российский революционер, советский военный, государственный и партийный деятель, участник Гражданской войны, один из первых Маршалов Советского Союза.

Правительственная комиссия во главе с К. Ворошиловым и А. Щербаковым в 1943 году объявила творческий конкурс на создание Государственного гимна СССР. И. Сталин регулярно получал информацию о ходе конкурса, а на завершающем этапе лично его контролировал. Об этом свидетельствуют сохранившиеся докладные записки председателя ЦИК К. Ворошилова и секретаря ЦК ВКП (б) А. Щербакова И. Сталину.

 Однако в адресованных Сталину записках отсутствуют имена будущих авторов гимна. К работе над ним они приступили весной 1943 года безо всякого приглашения. Вернувшись в Москву с фронта, корреспонденты газеты «Сталинский сокол» 43 – летний капитан Эль – Регистан и 30 – летний майор С. Михалков случайно узнали, что началась работа над новым гимном СССР. Друзья решили попытать счастья и в трехдневный срок подготовили вариант текста. Первым его читателем был главный редактор их газеты полковник Московский, поддержавший инициативу своих сотрудников. Подготовленный текст авторы предложили Д. Шостаковичу, который тут же положил его на музыку. Однако ответа со стороны комиссии не последовало, и друзья отправились на фронт. Через некоторое время по вызову из Кремля они снова оказались в Москве.

Эль-Региста́н (настоящее имя — Габриэ́ль Арша́кович (Арка́дьевич) Урекля́нц (Урекля́н) – армянин дворянских кровей, знал шесть языков. Его отец был председателем правления Туркестанского коммерческого банка. Еще в 1924 году Габо числился спецкором “Правды” и “Известий” одновременно. За его плечами – перелеты на Северный полюс, знаменитый автопробег Москва – Кара-Кумы, война. Им написано несколько книг, до сих пор на телеэкранах показывают фильм, созданный по сценарию Габриэля Аркадьевича – “Джульбарс”. На I съезде писателей в 1934 году Алексей Толстой заявил, что в стране работают три настоящих журналиста, на которых остальным нужно равняться, – Михаил Кольцов, Илья Эренбург и Эль-Регистан.
 

 Что происходило дальше, рассказывается в несколько отрывистых, но эмоциональных записках Г.Эль – Регистана. Напомним, что Г.Эль-Регистан ( 1899-1945) был интересной и одаренной личностью. Армянин по национальности (напоминаем об этом исключительно потому что это обстоятельство неоднократно обыгрывается в тексте воспоминаний), он был журналистом и путешественником, автором киносценариев, участником автопробега «Москва – Каракумы Москва» , вместе с летчиком Молоковым совершил два арктических перелета.

На Северном полюсе. Эль Регистан в центре.

«Садясь за работу над Гимном, мы с Михалковым условились, что по своему содержанию он должен быть проникнут основными идеями нашей государственности, идеями, наиболее близкими народу и дорогими для него. Мы также считали, что в Гимне должен найти свое отражение тот исторический путь, по которому прошла наша страна от дней октябрьской революции до сегодняшнего дня включительно; и условились, что в содержании должно найти отражение также и настоящее, и должен быть дан взгляд на будущее … Мы договорились, что язык нашего гимна должен быть простым, ясным, чтоб каждое слово его понял «самый темный человек», если таковые существуют в нашей стране, и самый высокообразованный … Кроме того, мы условились, что в Государственном гимне Советского Союза не должно быть ни одного иностранного слова, что должны быть только чисто русские слова. И не только русские, но слова какие – то особенно торжественные, если можно так выразиться, солидные слова, достойные войти в текст Гимна. Мы рассматривали гимн как гражданскую молитву народа и поэтому считали, что ритм его должен быть молитвенным …

Текст … родился не сразу, он претерпел ряд изменений. Буквально каждое было нами взвешено, процежено.

Руководители партии и правительства оказали нам колоссальную помощь в этом отношении. Не будет никакого преувеличения, если я скажу, что без этой помощи мы никогда не закончили бы своей работы, не «дожали бы до конца» Гимна …

 … Мы условились, что во главу угла мы должны поставить ведущую роль русского народа, который не только вел за собой все народы в период Октябрьской революции, который не только оказал огромную братскую помощь другим народам, урезывая у себя, но и который несет главное бремя Отечественной войны. Мы решили, что в первых двух строках мы должны сказать о русском народе.

 Но сказать о русском народе сегодняшнего дня и вычеркнуть историю великого русского народа нельзя. Мы долго искали лаконичного выражения, пока не нашли слова «Великая Русь». Это понятие собирательное, понятие, в котором есть и элементы сегодняшнего дня и за спиной которого стоит огромная славная история русского народа. До того, как наш текст рассматривался в ответственных кругах, нам не раз говорили, что напрасно мы вставили в наш Гимн «Великую Русь», это – де является ошибкой, так как «Русь» – понятие архаическое, древнее понятие, и оно сегодня звучит диковато.

 … в первых двух строках мы хотели показать, что Советский Союз создан на принципах братства и что союз этот свободный, созданный на принципах равенства народов, создан навеки, и что никому этого союза разбить не удастся, и действительно, этот союз с честью выдержал самые тяжелые испытания в Отечественной войне, тяжелее которых трудно представить …

Вторые две строки … Мы сделали акцент на «созданный волей народов», – акцент на добровольности этого союза и его единства, которые и дали ему силу. Он стал могучим и единым еще и потому, что он создан на принципах равенства, братства, добровольности. Эти две строки как бы подпирают предыдущие две, закладывая под них фундамент …»

Другую, не парадную сторону работы Эль-Регистан восстановил буквально по дням и часам. Он делал наброски на отдельных листках бумаги, даже на обороте гостиничного счета из «Москвы»: на нем он записал слова, «увиденные во сне». Вот как вспоминает об этом С. Михалков: «Узнав о том, что началась работа над гимном СССР, я рассказал об этом Эль – Регистану, не скрывая досады, что не привлекли к почетному делу. «Видно потому, что ты поэт детский, а не песенник», успокаивал Регистан. На следующее утро он появился у Михалкова очень рано. «Слушай, я весь вечер думал о том, что ты рассказал, а потом видел сон, будто мы с тобой сочинили текст гимна. Проснувшись, я даже успел записать несколько слов. – Он протянул листок гостиничного счета, на нем были записаны отдельные слова».

 Вернемся к запискам Г.Эль – Регистана.

«20.IX. К С.М. звонил генерал Щербаков, передал приглашение Климента Ефремовича явиться в 3. Мы попросили на полтора часа позже. Брились, чистили сапоги. Опоздали на 5 минут … К.Е. устал, сумрачен. Садимся. Книжка с текстами, осторожное начало: «Кажется, подходит». Нужны исправления … Вопросы мне: Откуда я? Мой рассказ: о детстве, языки, стихи … Он просит записать фамилию … «Союз благородный» Это я и Сережа, «Великая Русь» – рост Михалкова … – Опять о тексте. О музыке: «Пишите для всех Шостаковичей». Вдвоем мы с Кл. Ефр. поем «Боже , царя ..». Поем наш гимн на мотив «Гимна большевиков». Разговор об этом гимне. Встали. Разговор у окна. Сережа заикается. Кл. Ефр: надо вылечить. «Я не позволю как его старый друг». Почему? «Потеряет всю свою прелесть».

Опять о Гимне, в связи со сроками исправления текста. Разъяснения Кл. Ефр. об «Интернационале» … Гимн – на века. Нам дают срок 3 дня. Сережа колеблется. Я: будет выполнено. Прощаемся, уходим.

Ощущение замечательной простоты. Обаяние Кл. Ефр. Оптимизм. Внешний вид. Любовь к пению.

21-22.IX. Переделываем. Часа в 4 готовы 3 варианта. Два без припева, один с припевом на две строфы … Через 1 час: звонок генерала Щербакова. Текст нужен. Кл. Ефр. просил по телефону прислать немедленно ему … Идем в Кремль. Вызываем адъютанта. Ждем. Наши догадки: срочность почему? Где первый экземпляр?

22.IХ. Весь день молчание. Сережа ужасно нервничает.

23.ІХ. Рано утром позвонили от Климента Ефремовича Ворошилова. В 13.30 просят прийти. По Щербакову чувствуется, что дела хороши … Вдруг появился В. М. Молотов … Сказал Сереже: «Давно не виделись с вами». Познакомился со мной, внимательно оглядел и сказал: «Сейчас займемся» … Через 2-3 минуты нас попросили в кабинет. (Звонок). Мы вошли. Ворошилов веселый, улыбающийся … Два экземпляра : один у Ворошилова, другой у Молотова. Говорит В{орошилов]. Вот товарищ Сталин вносит такие поправки. Мы осматриваем нашу рукопись. На ней синими чернилами поправки рукой Сталина. Но Молотов говорит: «Необходима одна мысль о мире. Где, я не знаю. Но это надо делать без задержки». Ворошилов: Мы вам дадим комнату. Вызвал Щербакова: Отведите им поэтический кабинет. Дайте выпить, но только … чаю. А что- нибудь другое выпьют, когда кончат … Срок до 6-ти. Мы в кабинете Землячки. Сережа танцует. Несут чай. Очень холодно. Пишем. К четырем готовы не сколько вариантов. Идем, печатаем. У Ворошилова – совещание, он оставляет, приходите, читаем. Ему нравится. Но как быть «народов- народов» я об этом раньше спрашивал у В[орошилова]. Молотов: «Попробуйте и это». Опять уходим. До 7 сидим. Делаю: республик и пр. – два – три новых варианта припева (2 строчка).

 Идем к В[орошилову]. Опять бросает совещание. Идем к Молотову … Там Вышинский и еще кто – то. Ворошилов входит и через минуту нас просят. Мопотов приглашает нас … Проводит из большого кабинета в малый. Быстро перебирает. Обсуждает … Сережа просит срок – ночь «подумать».  Думать вы можете сколько угодно – мы не можем ждать. Выходим. Я слышу фразу : «Давай посылай товарищу Сталину».

27.IX. В 3 часа дня звонит Кл. Ефр. Я говорю с ним. Сердечно поздравляет. Советуемся: а) о заголовке, б) о строке: «Твоя звезда к победам нас ведет», в) я ставлю вопрос о знаках препинания – он согласен и на это, и на подзаголовок. Я его благодарю за дружеское отношение. Заслужили. Не задирать носов. Еще раз поздравляет. «Будете известны на весь мир».

«В течение времени с 17 по 27.X 43 [г.] состоялось трижды прослушивание (конкурсных вариантов. Ред.) Гимна комиссией … Прослушивание идет так: у рояля композитор, исполняет певец соло, дуэт, трио или квартет. За 3 прослушивания пропустили 60 гимнов, но, по – моему, ничего выдающегося. Лучшие – это Белый и Шапорин … Хотя и конкурс закрыт 14.Х, но из провинции почта продолжает доставлять опоздавшие, и их уже набралось свыше 150.

… 26.X.43 на вечернее прослушивание (в исполнении хора Краснознаменного ансамбля ЦДКА под управлением проф. Б.Александрова ) явился тов . Сталин, и все пошло быстрее. В этот вечер было назначено к прослушиванию 8 гимнов … В зале сидели (Бетховенский зал Большого театра) тов . тов . Сталин, Молотов, Ворошилов, Берия, Маленков. И. В. Сталин был в форме Маршала Советского Союза (кителе цвета хаки точь – в – точь, как у меня) с золотой звездочкой Героя Социалистического Труда … Слушал очень внимательно, был оживлен, энергичен.

После того как хор спел гимны, Сталин поднялся. Начался разговор. Сталин сказал, что в хоре мелодия сливается, и для окончательного решения, пожалуй, следует еще прослушать с оркестром … Все композиторы признали, что без оркестрового исполнения трудно решить вопрос о качестве музыки и сделать отбор. На подготовку оставшихся гимнов Сталин дал 6 суток.

 … мы с Сергеем в 11 часов вечера пришли ко мне в «Москву». Здесь было пол – литра водки, выпили … поделились впечатлениями, и в 1 час ночи он ушел. Я уже лежал с книгой, как вдруг позвонил Сергей и сообщил, что только что говорил со Сталиным по телефону …

 Иосиф Виссарионович сказал Сергею, что вот прослушивание его убедило, что текст коротковат («куцый»): нужно прибавить один куплет с припевом. В этом куплете, который по духу и смыслу должен быть воинственным, надо сказать: 1) о Красной Армии, ее мощи, силе, 2) о том, что мы били фашизм и будем его бить («фашистские полчища» – так он выразился) . На то, чтобы это сделать, Сталин дал срок несколько дней, сказав: ведь музыка на все куплеты одинакова, следовательно, мы можем поработать до конца прослушивания.

Мы с Сережей в 3 часа ночи сели за работу. К 6 утра … написали 6 вариантов третьего куплета и 1 вариант припева. Я спал всего 2 часа. Пришел ко мне в номер Сергей опять поработали, сделали еще 1 вариант. Позвонили к полковнику Китаеву о приеме у К. Е. Ворошилова. «Пожалуйста. В любое время. Милости просим» …

Нас приняли исключительно тепло. Дали машинистку. Перепечатали варианты, зашли к К.Е. в кабинет. Он был отменно любезен. В руках у него был печатный экземпляр Гимна, на котором он записал мысли тов. Сталина о третьем куплете («фашизм», Красная Армия и еще что – то) . …

 Нам дали комнату для работы, чай, бутерброды. Это был опять кабинет Землячки, где мы первый раз уже работали. Ворошилову хотелось, чтобы мы сделали куплет еще более воинственным …

Мы сделали вариант 7а и новый припев, причем последние две строки звучали так: «Фашистские полчища мы побеждали. Мы били, мы бьем их и будем их бить!» … Прочли Китаеву, посоветовались, он обратил внимание, что «мы бьем их» при чтении сливается: е … их» … Тут же нашли слово и получилось: «Мы били их насмерть и будем их бить!» …

Поговорили о прослушивании. Обещали провинциальных композиторов отобрать (масса времени уходит, а надо скорее!). Очень смеялись, когда Сергей вспомнил о четырех евреях в коротких брючках, которые спели гимн какого – то композитора – еврея, не сводя глаз с Ворошилова: я напомнил одного из них с удивленно поднятой бровью. Хохотали до слез. Прощаясь, Ворошилов сказал: «Ну, с вас скоро магарыч. Выпить придется … Хотя, скорее, с нас магарыч! Будет, будет!» ….

28.X. После возвращения от К. Е. Ворошилова мы с Сережей довольно бедновато пообедали у меня в гостинице «Москва». После этого он ушел, а я остался … мне предстояло писать подвал для «Сталинского сокола». Полковник В. Московский на меня сердился, да и имел к этому все основания: газета «горит» без материала, а я занят то прослушиванием Гимна, то работой над текстом … Я решил: хоть и не спал накануне, после телефонного звонка товарища Сталина, все равно – не буду спать еще ночь – напишу подвал … для газеты. Сидел всю ночь и к 8 утра кончил подвал. Ну, естественно, разгулялся», спать уже не хотелось, тем более что в 12.30 было назначено очередное прослушивание музыки для Гимна.

 … 28.X B 12.30 слушали очередную порцию композиторов. На этот раз идут «киты», которых мы с нетерпением ждали … Дм. Дм. Шостакович … Прокофьев , Хачатурян и , наконец , Александров …

Ночью … звонок Китаева: где мы? Ворошилов говорит с Сергеем о музыке Александрова. Передает трубку Сталину. Тот говорит: оставить куплеты, переменить лишь припев – Страна Советов если трудно будет Страну Социализма. Условие: секрет – трижды предупредил нас Китаев.

2.ХІ. Всю ночь работал у Сергея. В 1 час ночи нас пригласили к К.Е … Мы у него. Я не брит. Извинился, нет ножей. Мы сейчас побреем. Вызвал полковника. Два десятка, а когда кончат- еще по десятку. Разговор по тексту. Хорошо, что вы отговорили тов . Сталина печатать текст. Выясняется, что ни одна музыка не понравилась и т. д. Стал приводить примеры, показав удивительное знание музыки и вкус («Гей баргузин», «Быстpee на волю», из «Садко» «Веденецк. гость» и т.д). Перешел к Гимну, Александрову …. Наш текст ему не совсем понравился – он просил над ним поработать. Пробыли мы до 6 часов вечера. Пили чай, закурили. В номере у меня говорили с Сергеем о том, что мы выпустили приз из рук. Ахал я, охал и т.д. Легли спать. Я во сне увидел строку: «Социализма надежный оплот».

2.XI.43 . Пришли в Бетховенский зал после начала просмотра … В общем, серятина! Мы передали Китаеву записку, что у нас готов припев. Нас пригласили в комнату внизу – стол, виноград, яблоки. Вино и пиво. Водка и коньяк. Прочли. Ему понравилось. Щербаков: придется им дать Кумача. Я ответил: «А мы можем сделать просто – пусть он перелицовывает. Щербаков рассердился. «Музыка Кумача», Кл. Ефр. нас защищает: «они хорошо работают, сделают». – Щербаков (имея в виду национальность гостей. – Ред. ) . Родина Л[енина] и Родина С[талина] – Коньяк уважаете? Мих. Отказ. Я- отчего не уважаю . Налил и С. Себе – вино, Щ. – тоже – Я поел виногр.

…После перерыва опять сидели в Бетховенском зале и до 1 ч . 30 ночи слушали музыку. Написали записку Китаеву. чтоб разрешили поработать нам с Александровым (втайне). Он предложил напишите К.Е. Я написал, подписал за обоих, дал К.Е … Ночью услвились, что утром вызовут Александрова и ему скажут.

3.XI. с утра немного поработали нал текстом припева. Сергей уезжает к Александрову пробовать на музыку …

У К.Е.В. нас давно ждут. Сразу к нему. Ему понравилось. Сейчас же отправил к тов. Сталину со своей запиской. Нас пригласил к себе обедать на дачу. Едем. На одной машине он с Александровым, на другой – мы с Л. Щербаковым и А. Китаевым. По пути анекдоты, смех, веселье.

 Едем по Дмитровскому. Приехали раньше К.Е. Сергей с Щербаковым играет на биллиарде. Я осматриваю картины, альбом …

Приезжает К.Е. Очень удивлен, что мы раньше. Приглашает вниз. Накрыт стол. Вино (белое и розовое). Домашняя перцовка. Огурцы хранятся в воде в бочке (собственное изобретение К.Е.) . Тверд, хруст. Все очень вкусно. Свой настой, свой засол шамая. Икра. Рассыпч. картоф. Масло, вареное мясо. Знакомит нас с внуками …

Очень гостеприимен. Перцовку? Я все пью. Вот это правильно. За обедом оживленнейшая беседа. Сергей очень много рассказывает. Пьем за победу. К.Е. очаровательный собеседник. Любит и умеет слушать. Когда рассказывает что-нибудь примечательное, оглядывает каждого, как, мол? Вы слышите? Удивительно подражает заикам … Сергей читает «Данилу Кузьмича». Ему очень нравится. Зовет внуков. Сергей читает «Дядю Степу» и «Мы с приятелем» … К.Е.В. очень обидно, что с композитором не получается … Идем к роялю. Александров играет, пробуем наши слова. Потом новый его гимн. Звучит очень неплохо. Опять в столовую. По рюмке вина. Дарит шоколад. Уезжаем вчетвером + Александров. –

4.XI.43. В 3 часа веч. Сергей звонит. Просят опять к тов. Сталину. Прислали машину. Въезжаем без пропусков. Нас принимают там же и те же. Тов. Сталин дает текст: «Посмотрите, как получилось» он весь в его пометках. Поставлены единица, двойка, тройка. Варьируются слова: «Дружбы», «Счастья», «Славы». Слова «священный оплот» заменены на «надежный оплот». Щербаков спрашивает в «мире». Не надо. Мы хвалим. Действительно хорошо. Везде теперь одинаково запомнят. «Нас от победы к победе ведет» хвастовство. Надо, говорит, «Пусть от победы к победе». Заметил: «Отчизну свою поведем». Это хорошо. В будущее. Сразу же читает. Каждого опрашиваем. Примем? Разговор о музыке. Сталин: «быстрая, как волны», «баргузин». Только у Шостаковича и Хачатуряна – свое. Мы ссылаемся на наш опыт. С ними бы поработать. Берия, Ворошилов: верно. Кто – то (Маленков?) предлагает: раздать всем композиторам с новым припевом, пусть пишут. К.Е.: тогда пусть кто хочет занимается. Я уже больше ста прослушал. Осатанел! Сергей спрашивает: «хорошо бы к празднику? Ворошилов вспылил: надо еще 33 шт. прослушать…»

На этом записки Г.А.Эль – Регистана обрываются. В РЦХИДНИ Сохранился текст Гимна с пометкой: «Утвержден в Кремле у т. Сталина 4.XI. в 21.35 вечера. После утверждения текста вступили в соревнование два варианта Гимна: основной – на музыку Шостаковича и на музыку Хачатуряна и запасной с припевом – на музыку Александрова. В декабре состоялось окончательное утверждение Гимна СССР.

 Вот как об этом вспоминает С. В. Михалков. В пустом зрительном зале Большого театра – авторы Гимна. В ложе – члены Политбюро и правительства. Прозвучали для сравнения гимны иностранных держав, царский гимн «Боже, царя храни!», гимны Шостаковича и Хачатуряна и на те же слова, но с припевом – на музыку Александрова. Михалкова и Регистана пригласили в гостиную правительственной ложи. Сталин сказал: «По русскому обычаю надо обмывать Гимн, который мы только что утвердили. Александр Васильевич Александров создал в свое время музыку «Гимн партии большевиков», которая больше всего подошла для Гимна Советского Союза. Ваша музыка, обратился он к Шостаковичу, звучит очень мелодично, но что поделаешь, гимн Александрова больше подходит по своему торжественному звучанию. Это Гимн могучей страны, в нем отражена мощь государства и вера в нашу победу».

23 декабря 1943 года «Правда» опубликовала постановление Совнаркома СССР о Государственном гимне Советского Союза: « Ввиду того, что нынешний Государственный гимн Советского Союза «Интернационал» по своему содержанию не отражает коренных изменений, происшедших в нашей стране в результате победы Советского строя и не выражает социальной сущности Советского государства, Совет Народных Комиссаров Союза ССР решил заменить текст Государственного гимна новым текстом, соответствующим по своему содержанию духу и сущности Советского строя. Текст Сергея Михалкова и Эль – Регистана  Для нового Государственного гимна принята музыка композитора А. В. Александрова. Повсеместное исполнение нового Государственного гимна вводится с 15 марта 1944 г». Впервые Государственный гимн Советского Союза был исполнен по радио в ночь на 1 января 1944 года.

Публикацию подготовила научный сотрудник РЦХИДНИ Наталья ДРОЗДОВА

Когда три десятилетия назад мы публиковали эту статью, то, разумеется, не подозревали, что уже в декабре 2000 года тот, сталинский гимн с измененными С. В. Михалковым словами станет Государственным гимном Российской Федерации. При этом авторство Эль – Регистана непостижимым образом исчезнет. Против восстановления советского гимна высказывались первый Президент России Б. Ельцин и многие известные общественные деятели. Однако, по словам В.В. Путина, отказ от использования символов советского прошлого признал бы то, что целое поколение граждан прожило бесполезную, бессмысленную и напрасную жизнь.

Есть, впрочем, и еще одна версия написания Гимна, которую в 2009 году  в публикации “Письма о Ташкенте” https://mytashkent.uz/2009/12/28/kem-iz-tashkenttsev-byil-napisan-gimn-sssr/ изложил узбекский автор Арслан Джаббаров. Он пишет:

Ни Михалков , ни тем более Габриэль эль Регистан не имели представления, как подступиться к написанию Гимна, этой «Молитвы народа». Но у Регистана подрос сын от первой жены, который, не имея литературного образования, уже сочинил несколько песен. Литинститут в Москве он закончил только в 1951 году, через 8 лет после написания им гимна. Звали его Гарольд Регистан. В печати отца и сына часто путают, считая их одной персоной, особенно при определении авторства гимна.

Отец придумал блестящий ход. Он пригласил в ресторан гостиницы «Москва», где проживал со второй женой, после того как была разбомблена их квартира, знаменитой ташкентской балериной Валентиной Галаниной — фронтового друга и поэта С.Михалкова, и предложил ему совместное творчество.

Пока происходили их разговоры, Гарольд написал на салфетках текст своего Гимна, заготовленный и заученный дома и показал обоим спорящим. И этот факт стал потом легендой. Михалков в своих воспоминаниях везде говорит, что это он написал текст на салфетках. Отец сделал вид, что он ошеломлён скоростью и гениальностью своего отпрыска, а Михалков был действительно в состоянии шока. Они быстро спровадили Гарольда.

Гарольд Эль Регистан в возрасте 45 лет

Гарольд Эль Регистан написал около 400 песен.

Молодое поколение забыло его песни. Кроме того всегда на слуху исполнители и композиторы, а поэты забываются первыми. Хочу напомнить его авторство хотя бы популярных песен. По порядку – название песни, исполнитель.
Ах, весна Эльмира Уразбаева
В звёздный вечер Нина Дорда
Весел я Артур Айдинян
Где же тут любовь Нина Дорда
Голубая тайга Иосиф Кобзон
Город родной Эльмира Уразбаева
Гульнара Муслим Магомаев
Ереванская красавица Иосиф Кобзон
Забудь обидные слова Роксана Бабаян
Здравствуй, весна Ружена Сикора
Зухра Стахан Рахимов
Лунной тропой Валентина Толкунова
Мне сегодня всё равно Юрий Гуляев
Море зовёт Юрий Гуляев
Оборвалась тропинка Людмила Зыкина
Огни Москвы Владимир Трошин
Ожидание Муслим Магомаев
Песенка почтальона Владимир Канделаки
Песня любви Рашид Бейбутов
Песня первой любви Рашид Бейбутов
По ночной Москве Ренат Ибрагимов
Ты всех милей и нежней Иосиф Кобзон
Я встретил девушку Рауф Атакишиев

Предлагаю три варианта Гимна, которые Михалков приписывает себе.

Текст 1944 г.
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин— на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!
Вариант 1977 года, отредактированный при Брежневе.
Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Партия Ленина— сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведет!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

ПРИПЕВ

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

ПРИПЕВ
Третий вариант, полностью отредактированный Михалковым. Путинский вариант.

(Официальный текст гимна Российской Федерации)

Россия - священная наша держава!
Россия - любимая наша страна!
Могучая воля, великая слава -
Твое достоянье на все времена.

Славься, Отечество наше свободное -
Братских народов союз вековой.
Предками данная мудрость народная.
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая!
Хранимая Богом родная земля.

Славься, Отечество наше свободное -
Братских народов союз вековой.
Предками данная мудрость народная.
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Широкий простор для мечты и для жизни,
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Славься, Отечество наше свободное -
Братских народов союз вековой.
Предками данная мудрость народная.
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

 
 
 


 
   

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *